(41) 9225-6319
contato@felipemarques.com.br

Tradução OsTicket 1.6 pt_BR

Recentemente recebi uma tarefa de um cliente que desejava traduzir para o português o projeto OsTicket 1.6.
Logo iniciei minha pesquisa através do Google, para ver se já não existia algo pronto. Pra minha surpresa a única coisa que encontrei foi algumas pessoas dizendo que estavam fazendo a traduzão e que logo iriam disponibilizar os códigos.
Como eu tinha pouco tempo para resolver isso, resolvi eu mesmo fazer a tradução, mas ja pensando em uma tradução multi-idioma que pudesse ajudar a qualquer outra pessoa de qualquer outro idioma.

Download do OsTicket 1.6 multi-idioma PT_BR.

Área do Cliente
DEMO

Área de Admin e Equipe
user: admin
senha:
123456789
DEMO

Compre 2 horas de Consultoria e Suporte para instalação

Entrei em contato com o pessoal do OsTicket e enviei os códigos a eles para que eles possam analisar e se aprovarem podem até disponibilizar na versão oficial. Vejam trecho do email abaixo (em inglês by Google Translate).

13/10/2011 – osTicket Support

— do not edit —

Hello Felipe,

Thank you for your offer! We will contact you when we are ready to translate.

Thank you!


Jesi Johns
318.290.3674
http://www.osticket.com

14/10/2011 – Felipe Marques
Hello Jesi,

I’ve been working on the translation of osTicket and already managed to finish.
The changes I made, allow the system to be translated into any language.

Attached is the project already compressed with the changes I made.
If you can just mention my help I am grateful to the project.

Regards. Felipe

Até o próximo post!!

 

UPDATE: 18/09/2012

VIDEO: video-osticket-portugues-traducao-felipe-marques-2012-09-18_1653

Pessoal, me desculpem pela demora em postar aqui as alterações. Depois de muitos pedidos, fiz um vídeo que mostra como efetuar a instalação do osticket (na versão que disponibilizei para download logo acima). Muitas pessoas tiveram dificuldades em utilizar o pacote que disponibilizei pois não conseguiram localizar o arquivo de configuração do sistema, e la estavam as configurações de banco de dados que utilizei para testes local.

O que todos devem fazer para que funcione é:

– Ir até a pasta de instalação do osticket
– Localizar a pasta  /include
– Excluir o arquivo ost-config.php
– Copiar o arquivo ost-config.sample.php e renomear para ost-config.php

Seguindos os passos acima, vai habilitar novamente o modo de instalação do osticket, e dai é só seguir os passos e o video para obter êxito.

T+ pessoal!

Sobre o autor
Felipe Marques é Consultor e Analista de Sistemas Web e Mobile. Mais de 10 anos de experiência.
  1. jonatan Reply

    Instalei sua versão que está para download.

    Como faço para visualizar em portugues?

    • felipe Reply

      Ja era pra ficar em portugues. Vou postar uma nova atualização do sistema que alterei.

      Att. Felipe

    • taigo Reply

      so o que eu preciso saber qual o arquivo que eu edito pra traduzir
      o painel administrativo que eu ai eu mesmo traduzo ai pra voces

      • felipe Reply

        Se vc baixou os arquivos que disponibilizei terá que traduzir as strings do painel, pois a versão que postei não esta completa. Mande email pra mim.

  2. Scott Reply

    Novidades? Felipe, uma duvida o que é a pasta includes/zend. é necessária?

    • felipe Reply

      Então Scott,

      A biblioteca zend é necessária, porque utilizei ela na tradução do OsTicket.
      Eu utilizei o componente Zend_Translate, mas se voce nao quiser todo o pacote do zend pode deixar apenas o Zend Translate que é usado.

      Abraço!

  3. Silva Reply

    Instalei e não consegui usar em Português. Outra coisa:

    Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in include/pear/Mail/mimeDecode.php on line 335

    • felipe Reply

      esse erro voce pode desabilitar usando:

  4. Silva Reply

    No caso o painel de administração é que fica em inglês. A tela inicial fica em BR.

    • felipe Reply

      Exato, nao tive tempo de tradução o painel de administração. Mas assim que o fizer disponibilizarei os arquivos para download.

  5. Heber Queiroz Reply

    Felipe primeiramente parabéns pelo seu trabalho, gostaria de saber de você somente uma coisa, ao vasculhar o Osticket, vi que o formato de tradução está no modo de arquivo .mo e .po. Você me poderia dizer que programa é usado para criar esse tipo de arquivo, pois necessito de abrir um arquivo aqui com estas extensões e somente aparece caracteres especiais.

    Desde já agradeço

    Heber Queiroz

    • Heber Queiroz Reply

      Felipe, como a versão do amigo a minha também não ficou 100% traduzida, somente traduziu a parte do cliente, porém a parte do Adm está toda em inglês, o que poder estar acontecendo ?

      • felipe Reply

        Realmente, a parte do admin não foi traduzida, mas assim que eu conseguir fazer, disponibilizarei os arquivos para download.

    • felipe Reply

      O aplicativo usado é o POEdit que voce pode baixar gratuitamente em http://www.poedit.net/download.php. Att. Felipe

  6. Raphael Morais Reply

    Boa tarde Felipe.

    Ja tenho o osticket v1.6 instalado no meu site, mas ele esta em ingles e eu estava fazendo a tradução na unha mesmo. Meu conhecimento em programação é praticamente ZERO.

    Gostaria de saber como faço para usar esta sua tradução. É apenas jogar os arquivos do seu pacote em cima dos que ja estava no meu site ou é de outra forma? Tem como fazer um passo a passo?

    Obrigado

    Raphael Morais

    • Raphael Morais Reply

      Só uma observação… Eu ja estava com praticamente 90% traduzido, mas estava com problema nos caracteres especiais como (áãçâé) eles saiam todos desconfigurados. Como não sei como arrumar isso procurei a tradução pronta.

      Se souber me falar apenas como arrumo a codificação do osticket original ja me ajuda bastante tambem.

      Obrigado

      • felipe Reply

        O que você poderia inicialmente verificar é se no html do cabecalho, esta como utf8 ou iso8859-1, e experimentar trocar.
        Se não der certo, você pode tentar utilizar as funcões do php utf8_encode e utf8_decode (br.php.net – Manual).
        Se ainda não der certo, verifique se o seu editor de arquivos está utilizando codificação ANSI ou se ele está para utf8 ou iso.

        Creio que inicialmente possa ser isso, caso contrário me manda um link para eu baixar os arquivos e testar e dai te respondo.

        Abraço!!

        • Raphael Morais Reply

          Muito obrigado. Coisa besta, mas pra quem não sabe onde encontrar o cods fica mais complicado…

          Segui o sua dica da seguinte forma e deu certo.

          Abri o arquivo /include/client/header.inc.php

          Logo no inicio do código encontrei o problema.

          Subistitui isso:
          <?php
          $title=($cfg && is_object($cfg))?$cfg->getTitle():'osTicket :: Support Ticket System';
          header("Content-Type: text/html; charset=UTF-8rn");
          ?>

          Por isso
          <?php
          $title=($cfg && is_object($cfg))?$cfg->getTitle():'osTicket :: Support Ticket System';
          header("Content-Type: text/html; charset=iso8859-1rn");
          ?>

          Funcionou perfeitamente.

          Obrigado
          Raphael Morais

      • Raphael Reply

        Tente converter para UTF8 ou ISO pelo notepad++

  7. Emerson Lima Reply

    Estou disposto a te ajudar na tradução da parte Admin.
    Em que pé está essa tradução?

  8. Carlos Aguiar Reply

    bom dia. felipe… depois de muitas pesquisa chego ao seu site… ja existe a tradução para pt_br total admin e cliente ?

  9. jeyson Reply

    Boa tarde Felipe, veja se pode me ajudar a resolver este problema. Quando uma pessoal abre um Ticket, o certo era ela receber por email, bem, instalei contas contas POP mas o log me da um erro 421. Pelo envio do próprio osticket não chega nem para mim, nem para o cliente, ou seja, ninguém esta recebendo email de alertas nem de nada. Não consegui resolver!

    • felipecaioba Reply

      Fala Jeyson,

      Cara, pra te falar a verdade nem cheguei a usar essa parte do email do osticket, mas vou tentar te ajudar. Manda um print da tela com o erro pra ficar mais facil. Ou manda o log do erro ai. Dai a gente analisa junto pra chegar a uma solução.

      Att. Felipe

  10. Luiz Reply

    Olá Felipe,

    Instalei aqui o OSticket tranquilamente. Tudo esta perfeito, mais a parte de emails fica enviando partes sem tradução e vi que você deixou o código com a parte inglês e a parte traduzida. Minha pergunta é como fazer com que os emails enviados cheguem traduzidos.

    Exemplo:
    — do not edit —

    Luiz Fernando de Souza Junior,

    A customer support staff member has replied to your support request, #150672 with the following response:

    Pagamento identificado. Obrigado faturas baixadas com sucesso.

    We hope this response has sufficiently answered your questions. If not, please do not send another email. Instead, reply to this email or login to your account for a complete archive of all your support requests and responses.
    http://www.hospedenow.com.br/suporte/view.php?e=c

    Departamento Financeiro

    • felipecaioba Reply

      Sim Luiz, infelizmente eu fiz a tradução somente do front-end.

  11. giulia sousa Reply

    Boa noite, Felipe

    Parabéns pela tradução.

    Porém gostaria de alterar algumas mensagens de links e não consegui encontrar os arquivos de onde ele pega as mensagens localizadas em pt_BR. Pode me indicar onde ele fica e como posso editá-lo?

  12. Marcelo Reply

    Meus parabéns pela sua tradução, o OsTicket é um excelente sistema de suporte e em português vai ajudar muitos novatos.

  13. Rafael Fercollen Reply

    ESTOU FAZENDO A TRADUÇÃO COMPLETA, FELIPE MARQUES ENTRE EM CONTATO QUE VOU TE PASSAR O ZIP COMPLETO. OK ABRAÇO

    • Bruno Nunes Reply

      Tem como você me mandar a tradução completa? Obrigado

      • felipe Reply

        Sim , atualizei no post

      • felipe Reply

        Mande um email pra mim.

  14. Marcos Reply

    Já tenho o OSTicket instalado no meu site, como faço para instalar apenas o idioma Portugues ?

    • felipe Reply

      Tenho uma versão do osticket totalmente traduzida. Mande email.

      • Leonardo' Reply

        Onde acho o sistema completo ? Obrigado!

        • felipe Reply

          Mande seu email para contato.

  15. Elbe Miranda Reply

    Olá Felipe,
    Tem como você me mandar por e-mail o zip com a tradução mais completa que você tem? Parabéns pelo site!
    Muito Obrigado!

    • felipe Reply

      Mande seu email para contato.

  16. Paulo Reply

    Bons dias, a sua tradução funciona com o novo osticket 1.7. Já tenho o software instalado, é possível colocar apenas a tradução?
    Se sim, podia disponibilizar a mesma.

    Obrigado
    Paulo

    • felipe Reply

      Não Paulo, essa tradução somente funciona para osticket 1.6.
      Estou iniciando a tradução do osticket 1.7, mas como não sou pago pra fazer isso , vai levar ainda um tempo para finalizar.
      Mas fica aqui meu contato skype: contato.felipe.marques

      • Paulo Reply

        Obrigado Felipe pela resposta, mais tarde entro em contato para falarmos em valores e para eu pedir os seus serviços, caso interesse.

        • felipe Reply

          Fico no aguardo.

  17. Fabio Reply

    Felipe bom dia,

    Parabens pela iniciativa, fiz a instalação da versão que você disponibilizou para download, porem seria posssivel enviar a versão com o painel adm tambem em portugues ?

    Desde já agradeço.

    • felipe Reply

      Me mande um email.

  18. André Luís Lage Rodrigues Reply

    tambem gostaria da versao com o admin tb traduzido, como procedo?

    • felipe Reply

      Envie um email ou me contacte no facebook.

  19. Fernando Reply

    Ola Filipe,

    Seria possivel enviar-me a versão com cliente/admin em PT?
    É possivel alterar os ficheiros .mo de uma instalação já a funcionar? Ou é melhor instalar uma nova?

  20. Eugenio Reply

    Amigos, boa noite! Estou com um probleminha, não sei se já tiveram, para auxiliar meus clientes habilitamos as URLs clicáveis, mas ao clicar a URL é modificada e o cliente não consegue acessar o link se não copiar e colar no navegador, para ficar mais simples vejam: http://www.screenr.com/UtKN

  21. rickardo veras Reply

    gostaria de saber se tem como disponibiliza a tradução apra me do add e cliente ficarei muito grato…

Faça um comentário

*

Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com